Relatos caseros Guiomar Martín de la Higuera Precio: 15€
Creación plástica José Amaro Medina Precio: 12€
Cordón de plata y otros ... María del Pilar González Torres Precio: 15€
La leyenda de XeDavithia Eva Doménech Precio: 17€
Los Lobos José Luis Lago Precio: 21€
Fútbol y ética JAVIER ARRANZ ALBÓ Precio: 12€
Diário do Oriente Simone Bica Precio: 20€
Anna y la magia del mar Maribel Encinas Tamayo Precio: 11€
Los años deliciosos Pablo Sáenz Paulín. Precio: 20€
Gitanerías Dany de Vargas Precio: 11.5€
Ahogando en silencio Robson Marins De Abreu Precio: 12€
La libertad de la palabra... Antonio-Félix Rozas Bravo Precio: 11.5€
Lesky versus capitán JOSÉ D. CABALLERO Precio: 13€
Les tres Maries Manel Dalmau Escofet Precio: 14€
Lo que nos trajo el Covid... Mº Gema González Jaraíz Precio: 19€
El chico que se llevó to... Noelia Atanasio Precio: 26€
Con destino, india Iris Blay Puntas Precio: 13€
Representante, que no es ... La Masia Reels Precio: 29€
Los cuentos de la pandemi... Raquel Pons Precio: 11€
El Silencio de la Comunic... Victoria Eugenia Guisado Gómez Precio: 12€
La mujer y su lucha Épic... Judivan Vieira Precio: 24€
Liberalismo para la gener... Fran Martos Precio: 11.5€
Azul Eterno Inés Chamero Díaz Precio: 15€
La Carta Mauro Garcia Avendaño, Precio: 11€
FILIORUM BEHEMOTH Luis M. González García Precio: 20€
Ciega Claudia Comanges Precio: 24€
La Japonesa y la sangre d... José Ignacio Díez Miguel Precio: 23€
Eclosiones íntimas Ángela C. Aranda Precio: 12€
El tesoro oculto de los A... Miguel Ángel Heras Precio: 25€
Una pequeña guía que ca... SERGIO PÉREZ GAMBÍN Precio: 13€
Cuentos con color Enrique Ribas Lasso Precio: 19€
Las cuatro estaciones de ... Marta Rivero Cruz Precio: 17€
Historias de la luna llen... Nefertiti Rodríguez Camarero Precio: 21€
Dolor por el Covid-19 Carlos Alberto López Gómez Precio: 19€
El monje sin rostro Jaime Celma Vicente Precio: 19€
El Bosque de la Verdad Daniel Luna Precio: 13€
Es hora de ser tú Cristina Guerisoli Giménez Precio: 13€
De cuando... Imanol R. Hernández Precio: 12€
Pinceles al tiempo HENRY GUILLERMO QUINTANILLA PAZ-VERGARA Precio: 13€
Miénteme deprisa Vicky B Baena Precio: 15€
Cine paso a paso Carolina Rivas Precio: 25€
En lo más profundo de ti Jose Abel Martínez Selva Precio: 11€
50 Lunas Mario Montoya Precio: 13€
Homos españolensis Carlos Manuel García Torres Precio: 18€
De barra a barra Arthur Soffiati Precio: 18€
Un debate en las alturas José Manuel Barreda Arias Precio: 19€
Abril Carlos Trujillo Rivera Precio: 17€
O Processo do Trabalho no... ORG FAGNER SANDES Precio: 27€
Estrellas conjugadas Jennifer de Jesús Precio: 11€
Siempre brillarás Daniel González Peiró Precio: 12€
Un tipo peculiar César J. Ontalvilla Precio: 17€
Un acuerdo efímero Kissco Varo Precio: 12€
JULIA Marcelina Fernández Domínguez Precio: 14.5€
El tesoro de las Medas Julián Zubieta Precio: 14.5€
La ruta de las once carta... Pako Muñoz Precio: 18€
Trifulca en la azotea Irene Zalba Cabanillas Precio: 15€
Sinopsis
Hace años, hemos detectado un enorme desconocimiento cultural y jurídico mutuo entre la cultura árabe-islámica y la euro-cristiana que, en ocasiones, causan malos entendidos o poca adaptación por parte del ciudadano árabe-musulmán como residente inmigrante, y el ciudadano español como receptor acogedor. Esto, solía impedir una plena integración y comprensión entre ambos colectivos. Por eso, nuestro estudio, quizás, podría ayudar en el entendimiento entre las dos culturas en materia del árabe jurídico y el derecho de familia en cuanto a sus textos, lenguaje y traducción.
El presente estudio se basa en el análisis del lenguaje árabe especializado y los textos y documentos legales que se producen, actualmente, en árabe en los diferentes sistemas jurídicos de los países árabes. Igualmente, el estudio hace referencia a la principal y única ley islámica que se aplica hoy en día en el derecho civil árabe, concretamente, las leyes de familia. El estudio intenta destacar también la relación de dependencia que guarda el derecho civil árabe con el derecho civil francés cuyas leyes fueron traducidas al árabe en Egipto a principios del siglo XX y, más tarde, en los demás países de la zona.
Los propósitos del estudio están dirigidos, especialmente, para el estudioso de la traducción, en general, y la de jurídica y jurada, en particular. También el estudio podría serle de utilidad para el legislador español como modelo representativo de los demás países árabes e islámicos que tienen parecida dicha ley. El estudio aporta dos nuevas propuestas de traducción; una bilíngüe - árabe y español - de la vigente Ley egipcia de Estatuto Personal, y otra una clasificación de los textos y documentos legales que se producen, hoy día, en los países árabes. Al final del estudio, el lector encuentra también dos glosarios útiles; uno es de terminología jurídica propia del derecho árabe-islámico y otra incluye los nombres propios mencionados en el Alcorán y que, a nuestro juicio, son intraducibles por sus connotaciones y características privadas y ligadas a la doctrina del Islam.