Este sitio web almacena cookies en tu PC, las cuales se utilizan para recopilar información acerca de tu interacción con nuestro sitio web y nos permite recordarte. Usamos esta información con el fin de mejorar y personalizar tu experiencia de navegación y para generar analíticas y métricas acerca de nuestros visitantes en este sitio web y otros medios de comunicación. Para conocer más acerca de las cookies, consulta nuestra política de privacidad.
Si rechazas, no se hará seguimiento de tu información cuando visites este sitio web. Se usará una sola cookie en tu navegador para recordar tu preferencia de que no se te haga seguimiento.
Dans un village perdu au bout d’une longue vallée, le petit garçon Charly est assis seul devant une maison. Jour après jour, il est triste et s’ennuie, parce qu’il n’y a personne qui joue avec lui. Soudain, quelqu’un l’appelle. C’est Sophie, le moulin à vent qui se trouve dans un pot de fleurs sur le rebord d’une fenêtre. Sophie lui donne un conseil qu’il suit diligemment. La vie de Charly change d’un moment à l’autre et des miracles se produisent dans le village.
C’est la première histoire d’une série envisagée. L’auteure veut montrer aux lecteurs, jeunes et moins jeunes, qu’il y a toujours de l’espoir, même dans les moments difciles, et que des changements formidables sont possibles si on prend en mains son destin plutôt que de broyer du noir.
Ficha Técnica
ISBN/13:
Num. Páginas:
Tamaño:
Encuadernación:
Año:
Editorial:
Idioma:
Temática:
9788413179438
36
210x210
Tapa blanda
2019-04-24 16:06:10
Grupo Editorial Círculo Rojo SL
Francés
Ficción e historias reales infantiles y juveniles (YF)
Dill McLain est née le 30 novembre 1949 à Zurich (Suisse), où elle vit avec son mari Alan Bruce Tompson. Après une formation commerciale et plus de quarante ans d’expérience comme assistante dans diverses branches, elle a commencé à écrire des histoires courtes en anglais qu’elle publie régulièrement sur le site www.storystar.com.
L’auteur cubain Manuel Olivera Gómez traduit normalement ses textes en espagnol. Une première sélection est parue en novembre 2016 sous le titre A medianoche en Adra. La traduction anglaise de cette collection, At midnight in Adra, a été publiée en juillet 2018 (texte anglais révisé par Alan Bruce Tompson). En octobre 2015 est paru son premier roman Nieves perpetuas en Almería (version originale en espagnol, révisée par Manuel Olivera Gómez). Snowfelds in Almeria, la traduction anglaise de cet ouvrage, est parue en avril 2017 (Dill McLain, révision par Alan Bruce Tompson).
Sophie in the valley wind, son premier livre pour enfants, a été publié en décembre 2017 (version originale en anglais, révisée par Alan Bruce Tompson). La traduction espagnole, Sofía en el viento del valle, a suivi en janvier 2018 (révisée par Manuel Olivera Gómez). Sophie dans le vent de la vallée est la traduction française de cet ouvrage (Dill McLain, révision par Carlo Tilgen).
Tous les ouvrages sont parus chez Editiorial Circulo Rojo et sont disponibles sur www.amazon.com (version imprimée et version numérique).
Dill est une passionnée du voyage, de la culture et de l’art mondial. Par ailleurs, elle aime la musique et les rêveries. Avec son mari, elle passe plusieurs mois par an dans un hameau pittoresque de la côte sud d’Andalousie (Espagne), où les deux travaillent sur leurs projets respectifs.
Menciones de Prensa y Enlaces de Interés
No tiene menciones en prensa todavía
No hay booktrailer disponible
No tiene menciones en prensa todavía
Tu plataforma online de venta de libros Los libros, nuestra pasión. La tecnología, nuestra ventaja
¡Únete a nuestro nuevo canal de Telegram para no perderte ninguna novedad!Unirse ahora
Detalles técnicos de la Edición
Información sobre la preventa
Los libros comenzarán a enviarse a partir de la fecha establecida como final de la preventa. En caso de haber agregado más de un título diferente en su carrito de la compra, se aplicará la última fecha de preventa de cualquiera de los libros.